語             意      
 
客戶錦囊
客戶的意見及參與,往往事半功倍,效果更理想。

悉心籌劃
翻譯和撰寫所需的時間取決於文件的長度、複雜性、語言、及文件性質等多方面的因素。如果有額外的要求,如特別的格式、編輯、校對、植字排版、圖像設計、印刷等等,需時較長。

顧客應該理解到充份的時間是高質素作品不可或缺的條件。

要求清晰
客戶如清晰指明需要,任務必能事半功倍。請清楚指明以下的事項:
  1. 原文及譯文所用的語言
  2. 文件所流通的國家及地區
  3. 要求的風格和語調
  4. 特別的格式或要求
  5. 最後完成品的式樣
技術支援
為切合客戶的需要,歡迎提供相關辭彙、特別的術語及參考資料。