We are in the people business. Our
people are our single most important asset. China LSP hires
the best and collaborates with people who share our philosophy:
business ethics and professionalism are the essence.
Language, education, experience and
cultural background are our staff selection criteria. Our language
specialists have one university degree at least, either in translation
or languages. Preferences are given to those who have a second
or higher degree or have overseas studying, working or living
experience.
Hong Kong Team
All our Hong Kong staff members have
received bilingual education from early childhood. Many of them
have studied in English speaking countries. In work and in daily
life, they are highly competent in using both Chinese and English.
With close proximity to China and Taiwan, they are sensitive
to the different style and culture in China, Hong Kong and Taiwan.
They are all biliterate and trilingual, i.e. they are conversant
with written Chinese and English, and are able to speak fluent
Cantonese, Putonghua and English.
China Team
Our language specialists in China
are graduates from foreign language faculties or translation
departments of reputable universities in China. They have excellent
academic qualifications and solid professional experience in
specific fields. We have a policy to select those who have studied
abroad and have years of experience in language service.
Linguistic and Technical Professionals
On the linguistic quality assurance
aspect, we have developed over the years a network of English
native speaking copywriters and editors, who are living in Hong
Kong, to assist us in our English texts. We have also a network
of selected copywriters and editors from the United Kingdom,
the U.S.A., Canada, Australia and New Zealand to help us improve
our English linguistic standard.
A team of professionals in the legal,
financial, accounting, engineering, information technology,
medical and other fields advise us on the technical aspect.