We focus on the Chinese and English
languages.
For Chinese texts, our Hong Kong team
and China team handle the Traditional Chinese and Simplified
Chinese texts respectively. The conversion of Traditional Chinese
to Simplified Chinese, and vice versa, is not as simple as a
click on the keyboard. It involves different use of terminology,
wordings, phrases, sentence structure, tone, style and culture.
For English texts, clients should specify whether they would
like British English or American English.