 |  |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|

同 文 馆 语 言 服 务 有 限 公 司 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| |
语 通 中 外 意 达 全 球 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| |
 |
|
|
客户锦囊 |
 |
 |
客户的意见及参与,往往事半功倍,效果更理想。
悉心筹划
翻译和撰写所需的时间取决于文件的长度、复杂性、语言、及文件性质等多方面的因素。如果有额外的要求,如特别的格式、编辑、校对、植字排版、图像设计、印刷等等,需时较长。
顾客应该理解到充份的时间是高质素作品不可或缺的条件。
要求清晰
客户如清晰指明需要,任务必能事半功倍。请清楚指明以下的事项:
- 原文及译文所用的语言
- 文件所流通的国家及地区
- 要求的风格和语调
- 特别的格式或要求
- 最后完成品的式样
技术支持
为切合客户的需要,欢迎提供相关词汇、特别的术语及参考数据。
|
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |

 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| |
 |
|